狮子和老鼠在一起会发生什么故事

下面是哒哒英语网带来的英语寓言故事:狮子和老鼠,欢迎阅读。

Lion was awakened from sleep by a mouse running over his face.

Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The lion laughed and let him go.

It happened shortly after this that the lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground.

The mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a lion.”

Little friends may prove great friends.

一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。

狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:“只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。”狮子便笑着放了它。

后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。

老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:“你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。”

强者不会永远是强者,强者也会有需要弱者帮助的时候。

1.awakened

v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到

参考例句:

She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。

The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》

2.entreated

恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )

参考例句:

They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。

‘One word,’ the Doctor entreated. ‘Will you tell me who denounced him?’ “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 – 双城记

3.gnawed

咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物

参考例句:

His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。

The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。

4.ridiculed

v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )

参考例句:

Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》

She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》

5.repayment

n.偿还,偿还款;报酬

参考例句:

I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。

The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。

赞 (0)

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址